En el cas del procés de selecció de conductors pel Parlament Europeu, el tribunal considera que els fet que els formularis d’inscripció només estiguessin en anglès, francès i alemany podia provocar que els candidats assumissin que només es podien complimentar en aquesta llengua, cosa que suposa una discriminació lingüística. A més, el TJUE diu que el Parlament Europeu no ha demostrat cap “objectiu legítim d’interès general” per justificar aquesta diferència de tracte.
A més, el tribunal també considera que el Parlament Europeu no justifica la limitació de coneixement de la segona llengua a l’anglès, l’alemany i el francès. En aquest sentit, diu que “el Parlament no ha demostrat perquè cada una d’aquestes llengües té una utilitat especial per l’exercici de les funcions ni perquè l’elecció no pot incloure altres llengües oficials potencialment pertinents”. I remarca que l’Eurocambra tampoc pot al·legar que l’alemany, el francès i l’anglès siguin “els més útils, necessàriament” per fer a totes les funcions de la institució.
En conseqüència, el tribunal ha anul·lat el procés de selecció de conductors i la base de dades de candidats que s’hi van presentar.